Prevod od "você daria" do Srpski


Kako koristiti "você daria" u rečenicama:

Você daria armas para alguém matar seu pai ou mãe, ou irmão?
Да ли би ти дао пушке да убију твог оца или твоју мајку, или твог брата?
Se eu fosse você, daria o fora daqui.
Da sam na tvom mjestu, ja bih se izgubio odavde.
Você daria sua vida por ele?
Mijenjao bi svoj život za njegov?
Não como entrei nessa... mas a Carmela Soprano, minha vizinha, me encurralou... e perguntou se você daria uma carta... de recomendação para Georgetown... para a filha dela.
Ne znam kako sam se uvalila... u razgovor s Carmelom Soprano, ali želi da... njenoj kæeri napišeš preporuku za Georgetown.
Quero dizer, você daria confiança à ele?
Mislim, da li bi mu popušila?
Se fosse você, daria outra coisa para eu fazer, rápido.
Da sam na vašem mjestu smislio bih nešto što treba brzo napraviti.
Sabia que você daria um jeito.
Odlièno. -Znao sam da æete se slagati.
Quanto sangue você daria para continuar vivo, Michael?
Koliko æeš krvi proliti da ostaneš živ, Michael.
Ele disse que só desse jeito você daria pra ele.
Rekao je da æeš mu ga samo tako dati.
Que conselho você daria para um antropologista em desenvolvimento?
Маршал, најмлађи у публици, дигао је руку како би поставио питање.
E por que você daria uma casa para essa tal de Celia, Sr. Groff?
A zašto biste vi poklonili kuæu toj Celia-i, Gospodine Groff?
Eu acho que você daria um grande muppet.
MisIim da biste biIi sjajan muppet.
Oh, você daria isso para a Sra. King?
Slušaj. Hoæeš da daš ovo gði King. To je...
Acho que você daria um péssimo professor.
Mislim da bi ti bio grozan kao moj uèitelj.
É um tranqüilizante que você daria para um cão?
Može li se to sredstvo za umirenje dati nekom psu?
A propósito, se servir de consolo você daria um ótimo pai.
Usput, ako ti to nešto znaèi, mislim da bi ti bio odlièan otac.
Que você daria uma surra nele e ele pagaria um mico na frente de todo mundo, se não parasse de ser um idiota.
Rekla sam mu da æeš ga prebiti k'o konja i da æeš ga osramotiti pred svima, ako ne prestane tako da se ponaša.
Nós combinamos que você daria uma aula de bateria ao Greg.
Договорили смо се да дајеш часове бубњева Грегу.
Eu sabia que você daria um jeito.
Знао сам да ћеш стати на ноге.
O que você daria para vê-la novamente?
Šta bi dao da je ponovo vidiš?
Você daria para ele, e não daria para mim?
Jebala bi se sa njim, a samnom ne bi?
Você daria falso testemunho ao próprio Jupiter, apenas para ver outro pôr-do-sol.
Lagao bi i samog Jupitera, samo da ostaneš živ.
É aquele abraço que você daria a uma amiga que realmente te ajudou bastante.
Veæ na onaj koji se daje najboljem prijatelju, kada ti stvarno pomogne.
Só que você daria um ótimo administrador para Stonehaven.
SAMO TO DA BI TI BIO ODLIÈAN UPRAVNIK STONEHAVENA.
Se eu te desse a cura para você se salvar, você daria para Elena, não é?
Ако ти дао лек да се спасе, би га дати Елена, зар не?
Eu sabia que você daria uma refeição para dois.
Znala sam da æeš predstavljati obrok dovoljan za dvoje.
Se fosse você, daria a notícia a Charlotte gentilmente.
Da sam na tvom mestu, nežno bih saopštio vesti Šarlot.
Acho que você daria um ótimo... acompanhante.
Pomislila sam da bi ti bio stvarno dobar... pratilac.
Você daria isto para o meu pai, por favor?
Možeš li ovo dati mom ocu, molim te?
Mas só consigo imaginar qual apoio você daria para o que Will faria.
Ali mogu samo zamisliti u èemu bi sve podržavao Vila Grahama.
Pensei que você daria um jeito de desligar a chuva até amanhã.
Mislio sam siguran da ćeš shvatiti kako staviti vrijeme off do nakon večeras.
Que você daria minha alma, que estávamos destinados a nos virar um contra o outro.
Da æeš mu dati moju dušu, jer nam je tako suðeno. -Koješta.
Ontem você daria tudo para ir embora.
Juèer si jedva èekala da odeš.
Que remédio você daria para a mulher da sala 2?
Žena u dvojci, koju terapiju bi joj dao?
Você daria um ótimo político, Harold.
Ти би направити велики политичар, Харолд.
Se eles me sequestrarem e comerem meus intestinos como macarrão, você daria o seu chapéu branco para me salvar?
Ako bi me oteli i kusali moju utrobu kao knedle, da li bi odustao od svog cilindra da me spasiš? A?
Acho que se soubesse aonde Rose e o pai foram você daria uma de babá.
Da, pretpostavljam kad bi znao gde su Roza i tata, ti ne bi bio dadilja.
Alguém me disse que você daria um jeito.
Neko mi reèe da treba tebe da naðem.
Se um paciente dissesse isso, qual diagnóstico você daria?
Da ti je pacijent to rekao. Kakvu bi mu dijagnozu odredila?
Você daria aquelas horas da tarde para os estudantes da vizinhança
Te popodnevne sate posvetite učenicima iz komšiluka.
Mas se houver alguém aqui que tenha um filho autista, ou conheça uma criança autista e se sinta meio que distante deles, qual conselho você daria a eles?
Ali ako ovde imamo nekoga čije je dete autistično, ili poznaje takvo dete i oseća se nekako odsečeno od njega, koji savet biste im dali?
1.849357843399s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?